mercoledì 24 dicembre 2014

MARINEDDHA...MARINEDDHA - DEDICATA A MARINELLA RODA' CANTANTE CALABRESE


Dedicata a Marinella Rodà, cantante calabrese-reggina, di Prunella di Melito Porto Salvo, che reputo figlia dell'arte greca, quella di Reggio Calabria che fu culla e cultura di poeti, artisti e letterati. E s'è figlia di Jonici o Elleni, comunque di gente grecanica, è anche figlia mia, per età, che mi pregio di avere quelle origini.
MARINEDDHA,MARINEDDHA                                                                                                                                        TRADUZIONE
 Ddha, nta l'arbur'i Pruneddha,    La negli alberi di Prunella,       
nc'esti un pezzu i storia antica;   c'è un pezzo di storia antica;
ggenti sana ch'a marreddha        gente sana che il fango
la mpastau cu' gran fatica.          l'ha impastato con fatica.

E si ficiru li casi,                          E si son fatti le case
lavurandu nte ggiardini,               lavorando nei giardini,   
comu fattu i ll'antinati                  come hanno fatto gli antenati
chi di rrazza eran'elleni...             che di razza erano greci...

Furu figghj i Magna Grecia         Furono figli di Magna Grecia
chi partiru di Calcìdi,                   che partirono da Calcìde,
poi nta Mélitu scinduti                 poi scesi a Melito
populandu chiddhi lidi.                popolando quei lidi.

Ma Pruneddha fici storia             Ma Prunella ha fatto storia
pa' famigghia di Rodà,                 per la famiglia Rodà,
prima Totu e ppoi la figghja        prima Totò e poi la figlia,
chi cantaru la buntà.                     che hanno cantato la bontà. 

Ora, attiva è Marineddha            Ora, attiva è Marinella
chi vinendu ri strapunti               che venendo da quelle collinette,
bbola comu rindineddha             vola come rondinella
mi ndi mpara 'u "Canta e Cunti". Per insegnarci il Canta e Racconta

Beddha e sempri cchiù ngarbata,   Bella e sempre più con garbo,
ndav'a vuci i capinera                     ha la voce di capinera
quandu canta ‘e calabbrisi...           quando canta ai calabresi...
...storii antichi di primera.              ...storie antiche di brillantezza.

Chi capiddhi e ll'occhi niri,        Coi capelli e gli occhi neri,
e 'nu neu supr'a la facci,             ed un neo sopra la faccia,
canta tutt'i canzuneri                  canta tutti i canzonieri
di 'sta terra, cu’ l’affacci            di questa terra, con gli affacci

nta ll'Italia e nta lu mundu,        nell'Italia e nel mondo,
cu' la lingua dill'antichi             con la lingua degli antichi
chi forgiaru a nostra Rriggiu     che hanno forgiato Reggio
nti lu mari e ntra li sdrichi.        nel mare e tra le ortiche.

"Figghjceddha i ddha ru ponti   "Figlioletta al di la del ponte
chi suvrasta 'u fiumi Tucciu,      che sovrasta il fiume Tuccio,
canti sempri ca' to' frunti            canti sempre con la fronte
jata, ddritta e senza crucciu,       alta, dritta e senza crucci,

orgugghiusa e malandrina,         orgogliosa e malandrina (fiera),
cu' amuri e senza rabbia,            con amore e senza rabbia,
la to' stirpi canterina                   la tua stirpe canterina
ch'arricchisci la Calabbria.         che arricchisce la Calabria".

Salvatore Marrari  RC  20 dicembre 2014

Nessun commento:

Posta un commento